本条款规定了使用“Touchizen”(以下简称“公司”)所提供的翻译服务“DaTrans”(以下简称“本服务”)所需的条件。本服务利用Google Cloud Translation API(以下简称“外部翻译服务”)提供。用户在同意本条款后,即可使用本服务。
本条款之目的是在用户使用公司所提供的本服务时,就公司与用户之间的权利、义务、责任事项及其他必要事项加以规定。
1.“本服务”是指公司利用外部翻译服务所提供的翻译结果及相关一切附属服务。
2.“用户”是指访问本服务并根据本条款使用公司所提供服务的个人或实体。
3.“外部翻译服务”是指由Google提供的Cloud Translation API。
1.本条款通过在本服务页面上发布或以其他方式向用户通知后生效。
2.公司可根据相关法律及运营政策的变更或服务环境变化对本条款进行修改,经以与前款相同的方式公告后生效。
3.若用户不同意修改后的条款,可停止使用本服务。在修改后的条款生效日后继续使用本服务的,视为用户已同意相关修改。
1.公司利用外部翻译服务为用户提供翻译结果。
2.翻译结果由外部翻译服务产生,其准确性、可靠性、可用性可能会有所变化。公司对翻译结果的准确性不作任何保证,翻译结果的解释和利用由用户自行承担责任。
3.公司可因服务改善、外部翻译服务变更、技术进步等原因变更服务内容、形式及访问方式,并将提前通知用户。
1.用户在使用本服务时,应遵守本条款、相关法律、公共秩序和善良风俗,不得侵害他人权利或名誉。
2.用户不得为不正当目的对本服务进行逆向工程、未经授权的复制或制作衍生作品等。
公司将根据其隐私政策合法且安全地处理用户的个人信息。有关详细内容,请参阅另行公布的隐私政策。
1.有关本服务使用所需费用、支付方式及退款政策等事项,将通过本服务的说明页面公布。
2.退款政策仅在付款后7日内提出申请时适用。但如已发生外部翻译服务的使用,则可按其使用量扣除相应金额。
1.公司对于因外部翻译服务的错误、延迟、中断或不可抗力(自然灾害、战争、恐怖活动、政府管制等)而导致的损失概不负责。
2.公司对用户基于翻译结果之解释和利用而进行的决策、交易、法律程序等所造成的损失概不负责。
1.本服务中所含的所有著作物、商标、标识及其他知识产权均归公司或相关权利人所有。
2.未经事先同意,用户不得将从本服务获得的信息用于营利目的或提供给第三方。
1.公司与用户就本服务使用产生的争议应尽力通过相互协商友好解决。如未能达成协议,可根据相关法律向有管辖权的法院提起诉讼。
2.本条款适用大韩民国法律。